「死にたいなんて言うなよ。」
「不要说想死这种话。」
「諦めないで生きろよ。」
「不要放弃继续活下去。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
这种曲子居然是正确的简直太可笑了。
……
君だって僕だっ
无论是你 还是我
ていつかは枯れ葉にように朽ちてく。
总有一天会像枯叶一样腐烂。
それでも僕らは必死に生きて
即使如此我们也会拼命活下去
命を必死に抱えて生きて
拼命背负着生命活下去
殺してあがいて笑って抱えて
抹杀 挣扎 欢笑 背负
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
活着、活着、活着、活着、活下去。